| 8RydeR ( @ 2009-07-13 00:14:00 |
"Говорити (писати) українською мовою - говорити по-українському - говорити по-українськи. Щоб сказати, якою мовою спілкуються, в українській мові є кілька синонімічних засобів. Напр. говорити рідною мовою, говорити чеською мовою. Співвідносні прислівники на зразок по-українському, по-чеському, по-японському типові для публіцистичного та розмовного стилів. Нарешті, третій синонімічний засіб - прислівник на -ськи, -цьки - ознака розмовного стилю: говорити по-українськи, по-російськи, по-німецьки".
(Культура української мови: Довідник / За ред. В.М.Русанівського. - К.,1990.-с.109)
(Культура української мови: Довідник / За ред. В.М.Русанівського. - К.,1990.-с.109)
А я думав, що єдино вірний варіант - "говорити українською" і так далі. Принаймі, так я зрозумів слова пані Мурашко.
Шо ж робити? Ваші думки?
Взагалі чудово би було, якби хтось звернув на це увагу панни